首頁 | Blog-You | Hong Kong Bloggers Group |

 



【政局感想】新聞女郎

又是見證大時代的時候了
一項調查發現九成三受訪者不接受日本篡改侵華的歷史教科書,
四成認為扺制日貨會對日本政府構成壓力。
我想大部份的中國人也不接受日本篡改侵華的歷史,
然而今天我們反的是篡改侵華的歷史,還是反日本文族呢?
在新聞報導中看到國內不少青年要沖擊日資百貨公司,
我心想,若然他們成功衝入百貨公司內,究竟會怎樣發展呢?
從新聞報導中影片,真難想像一個外國人怎能明白我們想的。
看起來,我們有點野蠻。
忽然想起電視劇【走向共和】中的慈禧太后的一句,
『甚麼事給鬧大了,也不是一件好事』希望這一次,事情不會弄得太槽。

一些人的行為:

一些人的想法:

----------------------------------------------------------------------------------------------
新聞女郎
曲:王雙駿 for double c music group
詞:林夕
編:王雙駿 for double c music group
監:王雙駿 for double c music group


當美軍要開戰時 聽你報許多次
你的嘴角有恨意 或者聲線有含意
跑呀跑你使我留意 所有動盪大事
誰又無辜 死於沙士 可以怎咬字
提及那七一 維園的足跡逐寸鋪
明白你強忍的笑容 為現場驕傲
懷念殞落巨星但願未提到 彷彿你也想哭訴
這一生也未用過心聽新聞報導
這一刻先知我未來 能從新聞中看到
你要變成主播做得好 起碼不枉費你辛勞 願你跟我亦進步
聽見的也都皺眉 大時代找真理
更必須振作士氣 要當主播卻別生氣
轉眼間已經到零四 三百日回味
我跟你都 見證大事淪為好知己
楊利偉到港 維港的騷卻像泡湯
然後有幾多真相又 像調查所講
其實你若下班動靜極狂放 滾石你有否觀看
這一生也未用過心聽新聞報導
這刻先關心你仕途 我卻衷心的看好
你快變成主播做得好 起碼都知道有公道
能發奮便回報高
終於分手了 報導並沒有講 只講到有沒有陽光
誰是世上螻蟻亦留戀這地方 你我都緊守崗位那怕沒人在看 ha......
一點鐘我獨坐客廳 等新聞報導
這晚正是我的生日 但求天天天氣好 你已變先成主播做得好
可以欣賞到你風度 但你切勿麻木 想看到你的笑容 我是你的觀眾

Labels:

posted by Gameboy @ 1:36 AM,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home